Termes et conditions
Conditions Générales (CGV)
1. Général
Les conditions suivantes s'appliquent à toutes les offres, contrats d'achat et de livraison concernant les produits de Franz Meier AG en tant que vendeur. Les conditions de l'acheteur qui s'opposent ou s'écartent des présentes conditions de vente et de livraison ne sont expressément pas reconnues. Dans le cadre des relations commerciales en cours, ces conditions s'appliquent également à toutes les offres futures, contrats d'achat et de livraison entre le vendeur et l'acheteur. Une reconnaissance distincte des conditions divergentes de l'acheteur n'a lieu que si Franz Meier AG accepte expressément par écrit leur validité. L'étendue de chaque livraison dépend exclusivement des informations contenues dans la confirmation de commande écrite. Le contenu de cette confirmation de commande constitue la base de l'ensemble de la transaction commerciale. Chaque fois que le périmètre change, une confirmation de commande mise à jour sera envoyée. Tous les accords complémentaires verbaux et toutes modifications ultérieures du contrat ne sont valables que s'ils sont expressément confirmés par écrit par le vendeur. La renonciation à cette exigence formelle doit également être formulée par écrit. Les informations, dessins, illustrations, données techniques, poids, dimensions et descriptions de services contenus dans les brochures, publicités, listes de prix ou dans les documents accompagnant l'offre ne sont que des valeurs approximatives, à moins qu'elles ne soient expressément indiquées comme contraignantes dans la confirmation de commande. Le vendeur se réserve le droit d'apporter des modifications à la conception et à la forme pendant le délai de livraison, à condition que l'objet livré et son apparence ne soient pas modifiés de manière significative. Franz Meier AG est liée à son offre pendant quatre semaines, sauf accord contraire. La commande signée par l'acheteur constitue une offre ferme. Le contrat d'achat est conclu lorsque le vendeur confirme par écrit à l'acheteur dans un délai de quatre semaines l'acceptation de la commande pour l'article acheté spécifié ou livre l'article acheté. Le vendeur pourra ultérieurement corriger les erreurs évidentes de calcul ou les erreurs dans le prix ou la description du produit.
Le vendeur ne fournit que des plans, dessins, calculs, photos, illustrations, logos ou autres documents conformes aux droits de propriété et droits d'auteur du vendeur. Elles ne peuvent être transmises à des tiers qu'avec l'accord exprès et préalable du vendeur par écrit.
Les véhicules spéciaux ou véhicules sur mesure sont des véhicules qui ne sont pas inclus dans cette version dans les tarifs en vigueur, qui représentent des productions irréversibles dont la coloration est basée sur les spécifications du client, qui sont des produits individuels sur mesure.
Des modifications des conditions générales sont possibles à tout moment. En outre, les dispositions du Code des obligations suisse s'appliquent.
2. Territoire contractuel
Les marchandises sont envoyées par Meier Follower AG uniquement en Suisse.
3. Tarifs
Les prix indiqués dans la confirmation de commande du vendeur sont déterminants. Tous les prix selon la liste de prix en vigueur s'entendent départ Sursee et excluent les frais d'emballage, de transport, de port, d'assurance et autres frais d'expédition, et n'incluent pas les frais de courrier, les frais d'enregistrement et les frais d'acceptation individuelle. Tous les prix sont indiqués majorés de la TVA légale applicable au jour de la facture. Le vendeur se réserve le droit de modifier ses prix dans la mesure où, après la conclusion du contrat, des réductions ou des augmentations de coûts dues à des « conventions collectives » en matière de salaires, ou de modifications des impôts sur les sociétés, ou en matière d'énergie comme par exemple. B. L'électricité ou le gaz, ou les changements de prix des matériaux tels que. B. se produisent avec l'aluminium, l'acier, le caoutchouc, le PVC, le bois (liste à titre d'exemple).Tous les frais supplémentaires, charges publiques, ainsi que toutes les nouvelles taxes, frais de transport, etc. ou leurs augmentations, par lesquels la livraison est directement ou indirectement affectée ou taxée, sont à la charge de l'acheteur, à moins que des dispositions légales impératives ne s'y opposent. . Les prix indiqués dans l'offre du vendeur sont soumis à la condition que les données de commande sur lesquelles l'offre est basée restent inchangées et soient confirmées par écrit par le vendeur. Pour les commandes et livraisons à des tiers, l'acheteur est considéré comme le client, sauf cas contraire. un autre accord exprès a été conclu.
4. Conclusion du contrat et rétractation
Tous les biens et services proposés sur le site Internet de Meier trailer AG sont sans engagement et sans engagement pour Meier trailer AG. En passant une commande via le site Internet, le client soumet une offre ferme.
En cas d'informations erronées (erreurs d'écriture et de calcul) sur le site Internet de Meier Trailer AG, Meier Trailer AG peut, conformément au Code des obligations suisse, s'abstenir de conclure un contrat.
5. Paiement
Sauf indication contraire dans la confirmation de commande, le prix d'achat des articles achetés doit être payé d'avance sans aucun escompte dès l'annonce de la disponibilité de l'article à livrer, généralement au plus tard avant l'enlèvement/la livraison de l'article livré.
Cela est particulièrement vrai pour chaque première commande. Les factures peuvent être émises par écrit par courrier ou par fax, ainsi que sous forme électronique. Une telle facture peut être à la fois une facture d'acompte et une facture finale.
Tous les paiements doivent être effectués directement au vendeur ; tous les paiements aux représentants ou à d'autres personnes sont aux risques du payeur. Le paiement est définitif lorsque le vendeur dispose à la date d’échéance de l’intégralité du montant de la facture. Les chèques et éventuellement autres moyens de paiement ne sont acceptés qu'à titre de paiement et non en lieu et place d'exécution. Si l'acheteur est en retard sur deux versements pendant plus de 10 jours calendaires alors qu'un paiement échelonné a été convenu, la totalité du prix d'achat restant doit être payée.
L'acheteur ne peut compenser qu'une créance incontestée ou légalement constatée ou exercer un droit de rétention.
Un escompte est généralement exclu. Si une remise est accordée selon un accord individuel, la remise se réfère toujours uniquement à la valeur de la facture sans emballage, fret, port, assurance et autres frais d'expédition et sans frais de lettre/enregistrement. Un escompte n'est possible que si tous les postes de facture dus sont entièrement réglés au moment où l'escompte est réclamé. Tout escompte déduit sans autorisation devra être remboursé par l'acheteur au vendeur.
Le vendeur a le droit de résilier le contrat si, après la conclusion du contrat, il prend connaissance de circonstances dans la situation économique de l'acheteur ou dans l'environnement économique spécifique du pays de l'acheteur qui ne semblent plus garantir suffisamment ses droits. Dans ce cas, le vendeur peut également exiger un paiement anticipé ou une garantie, retenir les marchandises qui n'ont pas encore été livrées, ou retenir ou demander le retour des lettres à la livraison, ou encore arrêter les travaux ultérieurs. Si l'acheteur refuse de verser un acompte ou de constituer une garantie, le vendeur peut résilier le contrat et/ou exiger une indemnisation après l'expiration d'un délai supplémentaire de 14 jours. Le vendeur bénéficie également de ces droits si l'acheteur est en retard dans le paiement de livraisons fondées sur le même rapport juridique.Le vendeur a donc expressément droit à une réserve de propriété sur les marchandises livrées mais non encore payées, ainsi qu'à un droit de rétention sur les marchandises payées mais non encore livrées.
6. Livraison
6.1. Dans les transactions avec les entrepreneurs, l'obligation de livraison est subordonnée à une livraison propre ou correcte dans les délais, à moins qu'une livraison incorrecte ou tardive ne soit la faute du vendeur.
6.2. Les délais et dates de livraison ne sont considérés comme convenus qu'approximativement, à moins que le vendeur n'ait expressément donné une promesse écrite contraignante. Le délai de livraison commence le jour de l'acceptation de la commande ou de la réception de la confirmation de commande, mais pas avant que tous les détails d'exécution aient été entièrement clarifiés et que toutes les obligations de l'acheteur aient été remplies dans les délais, comme le paiement des acomptes. Les transactions fixes sont exclues. Pour les ventes départ usine, les délais et dates de livraison sont respectés si la marchandise quitte l'usine dans le délai de livraison ou à la date de livraison. Le délai de livraison est réputé respecté par l'annonce en temps opportun de la disponibilité à l'expédition si l'expédition est impossible sans faute du vendeur. Le délai de livraison est prolongé de manière appropriée en cas de force majeure, d'épidémies ou de pandémies liées à des maladies, de chômage partiel convenu avec les autorités, de grèves, de conflits du travail, de troubles, de mesures officielles, de manque de livraisons des fournisseurs et d'autres événements imprévisibles, inévitables et événements graves pendant la durée de la perturbation. Le délai de livraison convenu est prolongé - sans préjudice des droits du vendeur découlant du manquement de l'acheteur - de la période pendant laquelle l'acheteur est en défaut de ses obligations découlant de ce contrat ou d'un autre contrat.
6.3. L'expiration de certains délais/dates de livraison ne dispense pas l'acheteur qui souhaite résilier le contrat ou réclamer des dommages et intérêts pour non-exécution de fixer un délai supplémentaire raisonnable, généralement quatre semaines, pour fournir la prestation et de déclarer qu'il exécutera la prestation. le service après expiration rejettera le délai. En cas de négligence légère de la part du vendeur, l'indemnisation est limitée aux frais supplémentaires liés à l'achat ou au remplacement de la couverture. Les demandes de dommages et intérêts dues à l'inexécution ou à une exécution tardive sont exclues. Pour des raisons opérationnelles, le vendeur a droit à des livraisons partielles et à des factures partielles raisonnables. L'acheteur ne peut pas refuser des livraisons partielles.
6.4. Les retours de marchandises de tous types de l'acheteur au vendeur ne sont autorisés qu'avec l'accord préalable du vendeur et au moyen d'un bon de retour émis par le vendeur. L'acheteur supporte les frais de retour, sauf règlement express contraire.
6.5. Le transport et tous autres emballages conformes à la réglementation des emballages ne seront pas repris par le vendeur. L'acheteur doit veiller à l'élimination appropriée de l'emballage à ses frais.
7. Conditions de reprise
7.1. Si l'acheteur résilie le contrat après la conclusion du contrat et avant la fabrication du produit, le vendeur est en droit d'exiger un montant forfaitaire de 15 % du prix d'achat à titre d'indemnisation, ce qui lui donne le droit de réclamer des dommages-intérêts au-delà cela est réservé.Si l'acheteur résilie le contrat après la conclusion du contrat et pendant la fabrication des produits, le vendeur est en droit d'exiger un montant forfaitaire de 20 % du prix d'achat à titre d'indemnisation pour les produits sur mesure ou les véhicules spéciaux ; le montant de l'indemnisation est forfaitaire de 50 % du prix d'achat, avec le droit de le faire valoir dans chaque cas. Nous nous réservons le droit de tout autre dommage.
7.2. Si l'acheteur reste en retard plus de 10 jours calendaires après l'annonce de l'achèvement de la reprise, de l'exécution de ses obligations de paiement ou de la constitution d'une éventuelle garantie convenue, le vendeur est en droit, après avoir fixé un délai supplémentaire de 14 jours calendaires, de résilier le contrat ou exiger une indemnisation pour inexécution . Dans ce cas, le vendeur est en droit d'exiger au moins 15 % du prix d'achat à titre de compensation ; dans le cas de produits sur mesure ou de véhicules spéciaux, le montant de la compensation est de 60 % du prix d'achat, ce qui lui donne le droit de toute réclamation pour dommages dépassant ce montant est expressément réservée.
7.3. Pendant la période de retard de la prise en charge du produit par l'acheteur, le vendeur stockera ce produit pour l'acheteur aux risques et périls de celui-ci, acceptant expressément une exclusion de responsabilité. La période de garantie commence également à partir du moment du défaut.
7.4. Sauf convention contractuelle contraire, le vendeur est en droit de facturer à l'acheteur des frais de surestaries appropriés d'au moins 25 (vingt-cinq) francs par produit et par jour calendaire à compter du jour de retard de facture et/ou de retard dans la prise en charge du produit ; l'acheteur est tenu de payer cette facture avant son encaissement effectif.
7.5. L'acheteur se réserve le droit de prouver que la rupture du contrat qui lui est imputable n'a entraîné aucun dommage ou moindre dommage ou aucune diminution de valeur ou que ce préjudice subi par le vendeur est nettement inférieur aux forfaits susmentionnés.
8. Expédition, lieu d'exécution et transfert des risques
8.1. La livraison a généralement lieu à partir de 6210 Sursee (lieu d'exécution) et avec transfert simultané des risques de perte ou de détérioration accidentelle à l'acheteur dès que l'acheteur est informé de la disponibilité à l'expédition ou à l'acceptation (« notification de disponibilité ») ( date de notification). L'acheteur est tenu de récupérer l'objet livré immédiatement après le paiement, au plus tard dans les trois jours ouvrables suivant la réception de l'avis de disponibilité.
Toute expédition demandée par l'acheteur est toujours effectuée en son nom et à ses frais depuis l'usine du fabricant et exclusivement aux risques de l'acheteur. Le vendeur n'assume aucune garantie basée sur les instructions d'expédition émises. L'acheteur peut souscrire à ses frais une assurance transport.
8.2. L'enlèvement par l'acheteur n'est possible qu'après accord préalable. L'acheteur reçoit un bon d'enlèvement sur lequel doit être désignée la personne habilitée à retirer la marchandise. Cette personne doit s'identifier avec les documents appropriés lors de la collecte des marchandises. Cette personne autorisée est en droit de faire des déclarations au nom et pour le compte de l'acheteur concernant la réception des marchandises, en particulier concernant la réception en bonne et due forme.
8.3. Le transport et tous les autres emballages conformes à la loi sur l'emballage ne seront pas repris par le vendeur.
9. Réserve de propriété
Toutes les marchandises livrées restent la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral de toutes les créances existantes du vendeur contre l'acheteur.Pendant la période de réserve de propriété, le vendeur a le droit de posséder le formulaire de certificat d'immatriculation. 1320a à. L'acheteur n'est autorisé à revendre que dans le cadre d'une activité commerciale normale. L'acheteur cède par la présente ses créances résultant de la revente au vendeur. Le vendeur accepte par la présente la cession. Au plus tard en cas de retard, l'acheteur est tenu de désigner le débiteur de la créance cédée dans le cadre d'un droit d'information assuré.
Lors du traitement ou de la transformation de marchandises livrées par le vendeur et appartenant à celui-ci, le vendeur doit être considéré comme le fabricant et conserve la propriété des produits à tout moment pendant la transformation. Si des tiers sont impliqués dans le traitement ou la transformation, le vendeur est limité à une part de copropriété égale à la valeur facturée de la marchandise réservée. Les biens ainsi acquis sont considérés comme des biens réservés. Si des tiers accèdent aux marchandises réservées, l'acheteur doit souligner qu'elles sont la propriété du vendeur et en informer immédiatement le vendeur. L'acheteur supporte les frais et dommages.
L'exercice de la réserve de propriété n'est considéré comme une résiliation du contrat que si le vendeur le déclare expressément par écrit. Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de dépôt d'une demande d'insolvabilité. L'acheteur est tenu de restituer tous les articles livrés avant l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité.
10. Droit de rétractation
Il n'est pas prévu de retourner les marchandises. Nous nous réservons le droit de reprendre les marchandises dans des cas individuels. La marchandise ne doit présenter aucune trace d’utilisation et doit être complète.
Un avoir valable ne sera enregistré que lorsque la marchandise sera à nouveau physiquement en possession de Meier Trailer AG.
11. Garantie
Meier Follower AG garantit une livraison de marchandises d'une qualité parfaite. Si la marchandise livrée présente des défauts, la marchandise défectueuse doit nous être renvoyée. L'acheteur est responsable des frais de retour. Si nous confirmons le défaut, nous avons le droit de remédier au défaut (max. 3 tentatives), de livrer un produit identique et sans défaut ou, si cela n'est pas possible, de résilier le contrat et de rembourser intégralement les sommes payées. .
11.1. Toute garantie est exclue pour les produits d'occasion, les véhicules d'exposition, les véhicules de démonstration ou les offres promotionnelles. Le lieu d'exécution de la garantie est dans tous les cas à 6210 Sursee. Franz Meier AG ne prend pas en charge les frais de transfert vers 6210 Sursee.
11.2. Les réclamations ou défauts dus à une livraison reconnaissable, incomplète et incorrecte ou à d'éventuels dommages de transport doivent être signalés immédiatement au vendeur par écrit, au plus tard lors de l'enlèvement ou de l'expédition de la marchandise après réception de la marchandise. Les défauts qui ne peuvent pas être découverts dans ce délai, même après une inspection la plus minutieuse, doivent être signalés par écrit immédiatement après leur découverte. D'autres coutumes commerciales ne sont pas convenues et ne s'appliquent pas à cet égard.
En cas de réclamations justifiées, le vendeur est dans un premier temps tenu, à sa discrétion, de réparer l'article (max. 3 tentatives) et/ou de livrer un produit de remplacement, à l'exclusion d'autres réclamations. Les frais d'expédition de l'acheteur vers/depuis le lieu d'exécution ne sont pas à la charge du vendeur ; l'acheteur renonce à les réclamer.
L'acheteur est tenu de restituer les pièces défectueuses au vendeur.
11.2.1. Le fabricant de remorques utilise des composants de remorque qui peuvent servir à diverses fins.Par exemple, pour une porte arrière de remorque fourgon, le constructeur utilise les mêmes pièces de cadre que celles utilisées pour fixer une porte à un vantail ou un hayon. Il en résulte des trous qui seraient destinés aux vis mais qui ne sont pas utilisés. De tels trous de vis vides ne constituent pas un défaut. Les réclamations concernant des trous de vis vides sont nulles.
11.3. En cas de réparation ou de livraison de remplacement retardée, omise ou infructueuse (max. 3 tentatives), l'acheteur peut exiger une réduction de la rémunération ou résilier le contrat. La livraison de remplacement et les réparations sont garanties de la même manière que pour l'article livré d'origine. Les modifications techniques du design ou de la forme, ainsi que les écarts de couleur ou de teinte, ne constituent pas des défauts dans la mesure où ils sont raisonnables pour l'acheteur, compte tenu des intérêts du vendeur.
En principe, les réclamations pour défauts n'existent pas en cas d'écarts insignifiants par rapport à la qualité convenue, en cas d'altération insignifiante de l'utilisabilité, en cas de non-respect des intervalles d'entretien prescrits ou de non-respect des intervalles d'entretien, en cas d'usure naturelle ou de dommages survenant après le transfert des risques à la suite d'une manipulation incorrecte ou négligente, d'une utilisation excessive de moyens d'exploitation inadaptés ou résultant d'influences extérieures particulières non assumées par le contrat.
Toutefois, la garantie ne dure que jusqu'à la fin de la période de garantie de l'article d'origine, sauf disposition légale applicable. Les notifications de défauts ne nous dispensent pas de l'obligation de respecter les obligations de paiement convenues. Les garanties immobilières nécessitent toujours une déclaration écrite et une confirmation du vendeur.
11.4. Pour les pièces que le vendeur n'a pas fabriquées lui-même, le vendeur n'assume une garantie que sous la forme dans laquelle le fabricant de ces pièces lui fournit une garantie et principalement uniquement sous la forme de la cession de ces créances à l'acheteur.
11.5. La garantie fournie par le vendeur expire si des travaux de réparation inappropriés ont été effectués par lui-même ou par un tiers sur l'article livré ou s'il a été modifié par l'installation ou l'ajout de pièces provenant d'un tiers et que le dommage est causalement lié à l'objet livré. réparation ou changement effectué. Il n'existe également aucune réclamation pour les défauts résultant des conséquences qui en résultent. La garantie est également exclue s'il s'avère que le poids total autorisé selon les dispositions pertinentes du code de la route ou les charges par essieu ou la charge utile ou la capacité de charge du châssis sur lesquelles le contrat de livraison est basé sont dépassés. L'usure naturelle et les dommages résultant d'une manipulation négligente et/ou inappropriée sont exclus de la garantie.
11.6. Les écarts de couleur de la peinture ainsi que les couleurs de tous types de pièces et de bâches ainsi que les impressions numériques dans la mesure techniquement admissible et techniquement requise ne constituent pas un défaut dans le cadre de l'introduction et de la conversion de couleurs et de processus de fabrication conformes à REACH. , aucune garantie ne peut être donnée quant à la fidélité des couleurs de la peinture et des couleurs des pièces de tous types et des couleurs de bâche ainsi que de l'impression numérique sur les véhicules neufs par rapport aux véhicules déjà livrés.
12. Responsabilité
12.1.Le vendeur n'est responsable des dommages causés que par des actions intentionnelles ou par négligence grave, ainsi qu'en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, dans la mesure où la réalisation de l'objet du contrat est compromise, en l'absence de propriétés garanties et en cas de responsabilité obligatoire en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits. En cas de violation fautive d'obligations contractuelles essentielles, la responsabilité n'est assumée que pour les dommages prévisibles et typiques du contrat.
12.2. Les mêmes principes s'appliquent à la responsabilité des auxiliaires d'exécution et des auxiliaires d'exécution du vendeur.
12.3. Une exclusion ou une limitation de responsabilité ne s'applique pas aux dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé qui reposent sur une violation négligente d'une obligation de la part du vendeur.
12.4. Le vendeur n'est pas responsable du respect des exigences spécifiques au pays pour l'immatriculation définitive du véhicule dans le pays d'origine de l'acheteur.
5. La responsabilité du vendeur est en outre exclue si le dommage est dû à des circonstances que le vendeur n'a pas pu éviter même avec le plus grand soin et dont il n'a pas pu éviter les conséquences (par exemple en cas de force majeure, d'épidémies ou de pandémies liées à maladies, chômage partiel convenu avec les autorités, grèves, conflits du travail, troubles, mesures officielles).
13. Pièces de rechange
Les dispositions des présentes conditions générales aux points 1 à 12 s'appliquent également aux pièces de rechange avec les ajouts suivants :
13.1. Les pièces de rechange de la gamme habituelle de pièces de rechange du vendeur sont vendues contre paiement anticipé ou sur facture. La livraison comprend l’emballage, plus les frais de port.
13.2. La livraison doit être vérifiée immédiatement. Pour tout retour, un bon de retour spécial devra être joint à la marchandise, qui sera adressé par le vendeur sur simple demande. Les marchandises retournées au vendeur franco de port ou les marchandises pour lesquelles il manque un bon de livraison de retour ne seront pas acceptées par le vendeur.
13.3. Si l'acheteur commande des pièces de rechange incorrectes parmi la gamme actuelle de pièces de rechange, il est tenu de renvoyer à ses frais les marchandises au vendeur intactes et soigneusement emballées. Dans ce cas, le vendeur est en droit de facturer des frais de traitement s'élevant à 10 % de la valeur nette de la marchandise pour les frais administratifs et de stockage encourus.
13.4. Si le vendeur livre des pièces de rechange incorrectes parmi la gamme actuelle de pièces de rechange ou s'il existe des droits de garantie justifiés pour les pièces de rechange, l'acheteur est tenu de le signaler immédiatement et de stocker les marchandises avec soin. Le vendeur a le droit de faire retirer les marchandises chez l'acheteur à ses frais. Une exception ne s'applique que si les frais de collecte sont disproportionnés par rapport à la valeur de la marchandise, auquel cas cette obligation ne s'applique plus.
13.5. Le vendeur ne reprendra pas les pièces spéciales régulièrement livrées, les bâches spéciales ou les pièces fabriquées réalisées à la demande de l'acheteur.
13.6. Les retours de pièces de rechange de la gamme actuelle de pièces de rechange dans d'autres cas de l'acheteur au vendeur ne sont autorisés qu'avec l'accord préalable du vendeur et au moyen d'un bon de retour émis par le vendeur. L'acheteur supporte les frais de retour, sauf règlement express contraire.
13.7. Si l'expédition a lieu à la demande expresse de l'acheteur sous forme d'expédition de nuit sans dépôt, l'acheteur supporte seul le risque accru résultant du transfert des risques.
13.8. Pour la période de retard dans le paiement de l'acompte demandé dans un délai fixé ouLorsque l'acheteur reprend des pièces de rechange, le vendeur stocke ces produits pour l'acheteur aux risques et périls de l'acheteur, en acceptant expressément une exclusion de responsabilité : Le vendeur est en droit de facturer à l'acheteur des frais de stockage raisonnables d'au moins quatre francs par produit et par jour. L'acheteur est également tenu de payer ces frais de stockage avant de reprendre les pièces de rechange.
14. Loi et juridiction
14.1 Le Code des obligations suisse (CO) s'applique à tous les litiges juridiques découlant des relations contractuelles entre les parties. En fonction du montant légal en litige, le for juridique est le tribunal de grande instance de Willisau.
14.2. En outre, 6210 Sursee est expressément considéré comme le lieu d'exécution de toutes les livraisons et prestations ainsi que de l'exécution d'éventuelles rectifications de défauts.
14.3. Le vendeur est en droit d'apporter en permanence des modifications rédactionnelles au texte des conditions générales. L'acheteur renonce à toute information pertinente. En cas de modifications textuelles majeures, le vendeur en informera l'acheteur avant l'entrée en vigueur des conditions générales modifiées.
6. Si une ou plusieurs des dispositions contenues dans les présentes conditions générales sont invalides ou inapplicables, cela n'affectera pas l'efficacité des dispositions restantes. La disposition invalide ou inapplicable doit plutôt être remplacée par une disposition efficace ou exécutoire qui atteint autant que possible l’objectif économique poursuivi par la première. Il en va de même pour les lacunes contractuelles involontaires.









